Haupt Anime Anime / Vollständige Gedichte

Anime / Vollständige Gedichte

  • Anime Puni Puni Poemi

img / anime / 42 / anime-puni-puni-poemi.jpgEigentlich ist es bei weitem nicht so ernst, wie es aussieht. Beachten Sie das Super-Deformed Poemi in der unteren linken Ecke. „Der Himmel ruft, die Erde ruft, die Fans rufen!
Und Köpfe rollen, wenn sich dieses Video nicht verkauft!
Indem du die Macht der Magie akzeptierst,
Puni Puni Poemi gibt ihr großes Debüt!'
Werbung:

Ein spiritueller Nachfolger / Nichtlineare Fortsetzung OVA to Excel-Saga vom gleichen Produktionsteam hergestellt. Es krampft sogar mehr Off-the-Wall-Surrealität und Selbstreferenz als sein Vorgänger in nur zwei Episoden, wodurch ein Schwarzes Loch entsteht, das alle Vernunft um sich herum absorbiert.

Poemi Watanabe ist das Adoptivkind von Nabeshin (dem Autor Avatar von Regisseur Wata nabe Shin ichi) und Kumikumi, ein Bergmädchen, das Ende des Jahres Nabeshin geheiratet hat Excel-Saga. Poemi hat einfache Ambitionen im Leben; sie will die Aufmerksamkeit ihrer coolen Klassenkameradin K und sie möchte Synchronsprecherin werden. Leider erkennt K nicht einmal ihre Existenz an (angesichts der Persönlichkeit von Poemis Motor Mouth und Genki Girl, das sagt etwas aus) und sie hat Schwierigkeiten, in ihrem Charakter zu bleiben, da sie sich ständig als 'Kobayashi' (der Name von ihr Synchronsprecherin im echten Leben) und nennt Nabeshin 'Regisseur'.



Werbung:

Eines Tages ein mysteriöser Außerirdischer mit Grusel baumelnde unpassende Teile greift Poemis Adoptiveltern tödlich an. Nachdem Poemi diese großartige Gelegenheit für dramatische Synchronsprecher genutzt hat, zieht sie bei ihrer Klassenkameradin Futaba Aasu, die in sie nicht ganz heimlich verknallt ist, und ihren sechs Schwestern, den erblichen Verteidigern der Erde, ein. Mit großer Verantwortung kommt jedoch keine große Macht, da die Schwestern Talente wie die Fähigkeit besitzen, vor jedem Fall sicher zu landen und einen Wirbelwind aus Blütenblättern herbeizurufen. Als ein außerirdischer Roboter in der Stadt herumwütet, fällt es Poemi zu, den Tag zu retten, indem er sich mit einem magischen toten Fisch in Puni Puni Poemi verwandelt! Mit ihren neu entdeckten Kräften versucht Poemi, ihre Träume gegen die Last, die Repräsentantin der Erde zu sein, in Einklang zu bringen.

Man denkt, dass die Standards der Erde für ihren Repräsentanten einige Überprüfung gebrauchen könnten.



Werbung:

Zum großen Teil ist die Show eine gnadenlose Parodie auf den Anime von Magical Girl, möglicherweise bis hin zur unsinnigen Handlung (oder deren Fehlen). Ganz nebenbei macht er sich aber auch über das Konzept des Fanservice lustig und achtet auf größtmögliche Selbstreferenz. All dies wird durch Nonstop-Gags zusammengebunden. Wer sich in den ersten Minuten nicht abschrecken lässt, wird sich riesig darüber freuen und alle anderen Gag-Serien freudig aufnehmen.


Diese Show bietet Beispiele für:

  • A-Cup Angst : Mutsumi verrät, dass sie Poemis Magie nutzen würde, um ihre Büste viel größer zu machen.
  • Animierte Schauspieler
  • Alle Perioden sind PMS: Wenn eine der Aasu-Schwestern in einem anderen Teil des Hauses eine Explosion hört, nimmt sie an, dass ihre jüngere Schwester entweder ihre Periode hat oder ihre Periode ausgeblieben ist.
  • Autor Avatar : Nabeshin.
  • Stolz auf große Brüste: Shii mag es, ihre Schwestern wegen der Größe ihrer Brüste zu necken. Invertiert im D-Cup Distress Eintrag unten.
  • Das Taschentuch beißen
  • Erröten-Aufkleber: Poemi erhält sie, wenn sie sich verwandelt.
  • Brustvergrößerung: Puni Puni Poemis Brust ist deutlich größer als die ihrer normalen Form. Berechtigt, da sie... nun... 10.
  • Clark Kenting: Gefälscht, als die Schwestern nicht erkennen, dass Poemi und Puni Puni Poemi dieselbe Person sind. Als sie es dann endlich realisieren, fragen sie sich, warum sie es nicht früher herausgefunden haben.
  • Crucified Hero Shot: Parodie in der Szene, in der Poemi das Kreuz niederschlägt, in dem ihr Vater (und ihre Mutter. Und ein Roboterhund) gekreuzigt wird, was sie dazu veranlasst, die Szene mit den üblichen überdramatischen Soundeffekten zu wiederholen. Außerdem findet dies gegen die untergehende Sonne statt.
  • D-Cup Distress: Der Hauptgrund, warum Shii wollte, dass Poemi bei den Aasu lebt? Weil sie einen Platz brauchte, um ihre riesigen Klopfer (Poemis Kopf) auszuruhen. Später wird bekannt, dass sie Poemis Magie benutzen würde, um ihre Brüste viel kleiner zu machen.
  • Der Tod ist billig:Nabeshin und Kumi-Kumi werden dank Kumi-Kumis Akupunkturfähigkeiten wieder zum Leben erweckt.
    • Obwohl sie auch tot war.
    • Er ist der Regisseur,
  • Lockvogel Protagonist: Parodie; Poemi ist offensichtlich der Protagonist, aberNabeshin behauptet am Ende, dass es tatsächlich Futaba war, die dann an ihrer Stelle in The Stinger Poemis Träume verwirklicht.
  • Gestörte Animation: Take Excel-Saga und nimm dann alles bis zu elf.
  • Der Determinator: Parodie: Poemi bemerkt, dass sie 'zu dumm ist, um zu wissen, wann sie aufgeben soll'.
  • Die Ditz : Poemis Dummheit ist eine ständige Quelle für Witze und Lampenschirmaufhängungen.
  • pokemon schwert und schild tvtropes
  • 'Do It Yourself'-Themenmelodie: Yumiko Kobayashi singt sowohl das Eröffnungs- als auch das Endthema.
  • Drives Like Crazy: Poemi macht das mit einem fußbetriebenen Roller.
  • Early-Bird-Cameo : Excel-Saga In Episode 17 zeichnet Sandora Puni Puni Poemi, gefolgt von einem Trailer.
  • Enjo Kosai: Poemi benutzte ihre übliche Subtilität, um bei einem subventionierten Date mit einem Gyaru umzugehen
  • Expy: Shii Aasu, von Hyatt aus Excel-Saga , und wahrscheinlich auch Futaba, der wie eine übertriebene Version von Tomoyo von aussieht und sich verhält Cardcaptor Sakura .
    • Poemi ist offensichtlich ein jüngerer Excel.
    • Mutsumi Aasu sieht aus wie Ropponmatsu , nicht wahr?
  • Jeder schreit: Parodie. Als in der ersten Folge alle Mädchen im Wohnzimmer weinen, zieht eine von ihnen plötzlich ein knapp bekleidetes Outfit an und schwingt eine Peitsche herum, um allen zu sagen, dass sie es abhauen sollen.
  • Gesichtslose Massen
  • Fanservice: Ausgiebig bespielt, sind sich die Charaktere meist bewusst, wann es auftritt und weisen darauf hin. Es spitzt sich zu, wenn die Großes Böses endet mit einer schamlosen Besessenheit von Anime-Fanservice-Tropen und spricht direkt mit dem Zuschauer darüber, wie er ihnen gibt, was sie wollen.
  • Freeze-Frame-Bonus: In Episode 2 ist Menchi kurz auf dem Esstisch der Aliens zu sehen.
  • Lustiges Hintergrundereignis: Ständig.
  • Furo-Szene: Gruppe eins noch dazu. Es ist offenbar Familientradition.
  • Knebel-Brüste: Shii Aasu. In allen anderen als vielleicht 3 Szenen hat sie gesehen, wie sie sie betastet.
    • Dass sie Poemis Kopf damit zerquetscht, ist sogar der Trope Bildquelle .
  • Knebel Penis : Die beiden Außerirdischen haben sehr seltsame und markante baumelnde Teile.
  • Gainax Opening: Das todernste Intro zu Episode 1 (siehe Artikelbild oben).
  • Gainaxing: 'NUKLEARBÜRSTE!'
  • Gainax-Ende:Die beiden Außerirdischen waren die ganze Zeit Nabeshin und Kumi-Kumi! Wissen Sie, trotz der Tatsache, dass die Außerirdischen diejenigen waren, die sie zuerst getötet haben!K Lampenschirme das Ende, indem sie schreien 'Was ist das für ein Eckenschnitt?!' Außerdem sagt Nabeshin Poemi, dassFutaba war die Hauptfigur der Serie, nicht Poemi. Obwohl ihr Name der Titel und der Fokus der ganzen Show ist. Enthält auch einen Gruß an Idee s.
  • Genki-Mädchen: Poemi
    • Sie lässt Excel im Vergleich dazu eine ruhige und rationale Person erscheinen.
  • Mädchenhafte Zöpfe : Puni Puni Poemi
  • Ruin ist zu unserer Familie gekommen
  • Gratuitous English Parodie in einer Szene, in der ein Haufen Soldaten Englisch sprechen soll, stattdessen aber nur zufällige Essensnamen schreien. Soldat 1: * rennt auf einen gefallenen Soldaten zu 2* : Banana! Banane! Soldat 2: Gurke ... Aubergine! *Schnitt zum Strategiemeeting* Soldat 3: Kaviar! Soldat 4: Papaya! Soldat 5: *auf den Tisch hämmert* RIESEN SPARGEL!
  • Hentai und Eroge: Beide werden in der zweiten Episode, die eine Reihe verwandter Tropen enthält, gnadenlos parodiert:
    • Gefesselt und geknebelt
    • Break the Cutie: 'Liebst du nicht das Aussehen von Frauen, die gebrochen wurden?'
    • Go-Go-Versklavung
    • Der unbescheidene Orgasmus: „Stöhnen! Stöhnen!'
    • Meganekko
    • Meido
    • Freche Tentakel
    • Otaku , die mehrere Take Thats bekommen
  • Homoerotischer Subtext : Poemi und Futaba, besonders am Ende. ...Warten. Sub Text?!
  • Der Idiot aus Osaka: Eine der Aasu-Schwestern spricht unerklärlicherweise Kansai-Dialekt, der in der englischen Version als Brooklyn-Akzent übersetzt wird
    • Sie schirmt sie ab und fragt sich, woher der Akzent kam.
  • Idiot Hero: Poemi, mit Betonung auf den 'Idioten'.
  • Beharrliche Terminologie: Auch wenn er sich verwandelt, antwortet Poemi immer noch lieber auf 'Kobayashi'.
  • Es ist immerhin ein kleines Netz: Untergraben, wenn die Außerirdischen versuchen, das Netz zu benutzen, um etwas über die Erde zu erfahren, finden sie nichts als Pornos. Und sie sind absolut fasziniert davon.
  • Japanische Höflichkeit: Parodie, als Poemi die Schwestern trifft und sich so enthusiastisch verbeugt, dass sie ihren Kopf auf dem Couchtisch zerbricht. Mitsuki: Oh, du musst nicht über alles bluten, nur um höflich zu sein. Gedichte: Es ist nur die japanische Etikette!
  • Kappa : Einer hat Poemis Roller gestohlen und wird vor dem Aasu-Haus gesehen, wie er damit fährt.
  • Großer Schinken: Poemi ist der Hauptschinken, obwohl es in der Besetzung viel Schinken gibt.
    • Dies könnte der Hammy-Anime sein.
  • Zu spät zur Schule: In einem Fall gerade gespielt, in einem anderen umgekehrt, wo Poemi um vier Uhr morgens aufbricht und immer noch in Richtung Schule eilt. Sie kommt so früh an, dass sie am nächsten Tag im Unterricht einschläft.
  • Lautsprecher LKW
  • Lucky Charms Title: Der japanische Titel hat ein Herz in einem der japanischen Schriftzeichen. Beide Fassungen haben einen Stern nach Puni Puni.
  • Magical Girl: Gnadenlos parodiert
  • Mars braucht Frauen: Ks Grund für die Invasion der Außerirdischen auf die Erde.
  • Marshmallow-Hölle: Shii Aasu
  • Bedeutungsvoller Name: Die Aasu-Schwestern sind nach der japanischen Aussprache für das englische Wort 'Erde' benannt... oh, und 'Arsch'.
  • Mentor-Maskottchen: Parodie in Form von Poemis Ratgeber für tote Fische / magisches Zeichen
    • Ganz zu schweigen davon, dass sie ihn ausweiden muss, damit er arbeiten kann.
  • Kapitän Unterhose der erste epische Film
  • Bescheidenes Bettlaken
  • Motor Mouth : Poemi kann in dieser Kategorie sogar Excel schlagen.
  • Negative Kontinuität: Bitte ignorieren Sie diese Show und Excel-Saga 's offizielle Verbindung im Universum zueinander, als wir feststellen, dass wir in letzterem eine Fortsetzung von Nabeshins Abenteuern erhalten. Es wird nur ein größeres schwarzes Loch der Logik schaffen als diese Show BEREITS hat.
  • Keine Vierte Wand: Nicht so sehr ein Fall des Durchbrechens der vierten Wand, sondern ein Fall, dass man es nicht einmal in Betracht zieht Gebäude einer. In Anbetracht von Poemis Tendenz, sich mit dem Namen ihrer echten Synchronsprecherin und Nabeshin als Regisseurin zu bezeichnen, scheint sie mit anderen Wänden als der vierten Probleme zu haben.
  • Keine Innenstimme: Gedicht. Dazwischen und dem Motor Mouth , Poemis englischer V.A. bemerkte, dass sie am ersten Tag der Aufnahme ihre Stimme ausgeblasen hatte.
  • Oblivious to Love: Parodie: K ist sich nicht bewusst, dass Poemi in ihn verknallt ist, obwohl sie so leicht zu ignorieren ist wie ein stampfendes Nashorn, und Poemi wiederum ist sich nicht bewusst, dass Futaba in sie verknallt ist, obwohl Futaba keinen Versuch unternimmt ihre Gefühle zu verbergen und bringt Poemi sogar irgendwann nackt und mit ihr ins Bett.
  • Ocular Gushers: 'Das bringt mich Wasserfälle zum Weinen!'
  • Älteres Alter Ego
  • Oracular Urchin: Von Hitomi gefälscht, die genaue, aber völlig nutzlose Zukunftsvisionen hat.
  • OVA: Eine Mikroserie mit zwei Folgen, die jedoch wie zwei Folgen aus der Mitte einer kompletten Staffel aussieht.
  • Blütenblatt-Kraft: Parodie mit Nanase's Fähigkeit, da die einzige 'Kraft' ihres 'Earth Dance of Flowers' darin besteht, dass sie hübsch aussehen
  • Pink Girl, Blue Boy: Wird für einige der gesichtslosen Hintergrundcharaktere und für Ks Eltern verwendet.
  • Zuvor auf?? : Für nicht vorhandene vorherige Episoden zu Beginn der ersten Episode
  • Rote Schnur des Schicksals: Wird wie eine körperliche Schnur behandelt, die Poemi gewaltsam durch die Stadt zieht
  • Zuflucht in Audacity
  • Relax-o-Vision : Gnadenlos verwendet, um die verschiedenen 'Foltern' in Episode 2 zu vertuschen.
  • Serielle Eskalation: Der ganze Punkt. Der ganze Wahnsinn einer ganzen Staffel von Excel-Saga , jetzt erhältlich in zwei Episoden.
    • Kondensiert und destilliert zu booten
  • Sag es mit Herzen: Als Futaba Poemi sagt, dass sie ihre Verwandlung sehen möchte
  • Sag meinen Namen: Futaba und Poemi bekommen ein Ja wirklich lange Serie davon gegen Ende der zweiten Episode.
  • Schulmädchen-Lesben : Parodie von Futaba, deren unerklärliche Lust auf Poemi nur deutlicher werden konnte, wenn sie eine Leuchtreklame mit der Aufschrift 'NEHME MICH, ICH BIN DIR' trug. Poemi bemerkt es jedoch immer noch nicht, obwohl Futaba tatsächlich tut Bringen Sie sie mindestens einmal zwischen die Laken. Sprechen Sie über das Vergessen.
  • Shout-Out: Offensichtlich Excel-Saga , Auch Sailor Moon und einige andere Sendungen
    • Es taucht ein Stand auf, der Star Platinum mehr als nur ein bisschen ähnelt.
    • 'Es ist ein Stand-off!'
    • Es gibt auch den Todesstern. und Poemi sammelten einmal Dragon Balls, um Nabeshin wieder zum Leben zu erwecken.
    • In der Eröffnungssequenz verprügelt Poemi zahlreiche andere magische Mädchen, darunter Sailor Moon und Sally die Hexe . Die Sequenz besteht aus schwarzen Silhouetten auf rotem Hintergrund, einem wiederkehrenden visuellen Thema in Revolutionäres Mädchen Utena , der übrigens auch in dieser Szene zu sein scheint, obwohl schwer zu sagen ist, wer genau wer ist.
    • Und das Ende ist eine Hommage anSpace Runaway-Ideon
    • Das in diesem Artikel verwendete Eröffnungszitat ist eine Parodie auf dasselbe, das von . verwendet wird Kamen Rider Stronger .
    • Der gruselige Außerirdische hat das lila-grüne Farbschema von EVA-01 und einen roten runden Edelstein an seinem Ring, der als der Kern der Engel interpretiert werden kann.
    • Wenn Poemi das außerirdische Schiff betritt, ist es ähnlich wie Tag der Unabhängigkeit .
    • An einer Stelle sagt Nabeshin, er sei „GDW“ oder „Großer Regisseur Watanabe“, eine Anspielung auf GTO .
  • Innerhalb einer Show zeigen: Vollständige vollständige Gedichte begann als Show Within a Show am Excel-Saga , und Excel-Saga ist eine Show in Vollständige vollständige Gedichte .
  • Buchstabiere meinen Namen mit einem 'S': Die Artikelseite selbst ist 'Puni Puni Poemi'. Der englische Titel lautet „Puni Puni Poemy“. Die Untertitel rechtfertigen dies, denn wenn sie normal ist, heißt sie Poemi Watanabe. Wenn sie sich verwandelt, wird sie zu Puni Puni Poemy.
  • Stehend in der Halle : Lampenschirm hängt, als Poemi sich beschwert, dass die Bestrafung in modernen japanischen Schulen überholt ist
  • tvtropes Prinzessin und der Frosch and
  • Stock Footage : Parodie
  • Seltsamer Gruß: Irgendwann machen die Aasu-Schwestern alle einen sehr ein eigentümlicher Gruß, den einer der englischen Synchronsprecher als 'internationales Zeichen für Cameltoe' bezeichnete.
  • Stilistisches Saugen: Die Eröffnung.
  • Nimm das! : In einer Sequenz verprügelt Poemi ein Stereotyp kogal Mädchen, ein Typ, der an Enjo Kosai teilnimmt, ein Haufen Delinquenten, ein stereotypischer Otaku und ein Typ, der einen Eroge spielt.
  • Themenbenennung: Jeder der Vornamen der Aasu-Schwestern leitet sich von einer Zahl von eins bis sieben ab, beginnend mit dem jüngsten – was bedeutet, dass ihre Eltern runterzählen . Was wäre passiert, wenn sie Null erreicht hätten?
    • Null ist kein Problem: Nenn sie einfach 'Rei'. -1 dagegen...
    • Ihre Eltern beschlossen, dass sie genau sieben Kinder haben wollten. Das Zählschema sollte sicherstellen, dass sie genau das taten.
  • Dritte Person: Gedicht. Äh, ich meine, Kobayashi.
    • Yumiko Kobayashi ist eine im Real Life, wenn Sie jemals Interviews von ihr gesehen haben.
  • Dies ist ein Bohrer: Futaba ... schwingt einen Handbohrer, während er sich vorstellt, ... nun ja ... etwas ... zu Gedichten
  • Token Yuri Girls : Futaba in Vollständige vollständige Gedichte ist eine extreme Parodie dieses Charaktertyps, insbesondere von Tomoyo aus Cardcaptor Sakura , die selbst ein Beispiel für diese Trope ist.
  • Tomato in the Mirror: K findet heraus, dass er ein Tentakel-Monster-Alien ist. Egal, dass er bei seinen Eltern lebt, die offensichtlich Tentakel-Monster-Aliens sind. Oder dass seine Gliedmaßen anscheinend alle falsch sind und dass sie leicht abspringen, um Tentakel zu enthüllen. Oder dass er in einer Szene reitend zur Schule geht UFO .
  • Verwandlungssequenz: Parodiert mit einer Verwandlung mit einem toten Fisch, die Poemi automatisch nackt auszieht – mit Ausnahme ihrer Socken, die sie manuell ausziehen muss, bevor sie ihre magische Form annehmen kann.
  • Transformations-Schmuckstück: Ein toter Fisch.
  • aufgerufenThe Un-Twist: Parodie mit der Enthüllung, dass K ein Octopoid Alien ist. Die Show macht absolut keinen Versuch, es zu verbergen, und Ks Schock und Entsetzen über seine Tomato in the Mirror-Erkenntnis lässt ihn nur dicht aussehen.
  • Was für eine lahme Macht ist das Herz überhaupt? : invertiert – von allen Aasu-Schwestern hat nur Itsue eine Kraft, die sich auch nur vage als nützlich erweist.
    • Nun, einige Kräfte sind nützlich, sie sind nur wertlos, weil sie in einem Team sind, in dem jeder nur defensive Fähigkeiten hat. Wenn sie in einem Team mit einigen offensiven Fähigkeiten wären oder andere Fähigkeiten erlernen würden, wären sie nicht ganz so wertlos.
  • Whip It Good : Itue Aasu, die die einzige der Aasu-Schwestern mit einer nützlichen Fähigkeit ist. Gerechtfertigt, weil sie ist eine Domina.
  • Widget-Serie: Die Tatsache, dass diese vergessen wurde, ist irgendwie überwältigend ...
  • Wrestler in All of Us : Poemi landet einen German Suplex bei einem Typen, weil er tagsüber auf seinem Computer H-Games gespielt hat. Nun, sie spielen in der Nachmittag , wie auch immer. Sie tritt auch auf Lehrbuch auf total-nicht-Sally-the-Witch-ehrlich in der allerersten Szene. Vollständige vollständige Gedichte (genannt Kobayashi): Ich meine, ernsthaft, die sind für Nächte!
  • Du musst blaues Haar haben: Drei der Schwestern haben blaues und zwei haben lila.

Vollständige vollständige Gedichte . Wann Excel-Saga ist nicht genug.


Interessante Artikel