Haupt Literatur Literatur / Wo ist Wally?

Literatur / Wo ist Wally?

  • Literature Wheres Wally

img/literature/97/literature-wheres-wally.PNGEr ist gleich da drüben.
Im Uhrzeigersinn von unten: Woof, Whitebeard, Odlaw, Wenda, Wally.
Sitzend: Martin Handford. 'Da ist er.' — Letzte Zeile aus dem Titellied der Zeichentrickserie.Werbung:

Wo ist Wally? (betitelt Wo ist Waldo? beim Export nach Nordamerika) ist eine Reihe von Bilderbüchern von Martin Handford, in denen jede Seite eine komplexe Szene mit Hunderten von winzigen Menschen ist. Ziel ist es, Wally/Waldo zu finden, einen Mann mit Brille, Bommelmütze und rot-weiß gestreiftem Hemd, der einen Stock trägt. Jede Seite hat einen kurzen Text, in dem Wally/Waldo seine Abenteuer beschreibt und den Leser auf andere, normalerweise humorvolle Dinge aufmerksam macht, nach denen er suchen sollte. Mit anderen Worten, ein nicht-elektronisches Wimmelbildspiel.

Das Wo ist Wally/Waldo? Bücher umfassen:

  • Wo ist Wally/Waldo?
  • Wo ist Wally/Waldo jetzt? (umbenannt Jetzt Waldo finden in Nordamerika) (mit verschiedenen historischen Szenen)
  • Wo ist Wally?: Die fantastische Reise (umbenannt Die große Waldo-Suche in Nordamerika, obwohl eine aktualisierte Neuveröffentlichung auf den früheren Untertitel zurückging) (mit Fantasy-Szenen)
  • Werbung:
  • Wo ist Wally/Waldo? Das ultimative Spaßbuch
  • Wo ist Wally/Waldo? In Hollywood
  • Wo ist Wally/Waldo? Das Wunderbuch (mehr Fantasy-Szenen)
  • Wo ist Wally/Waldo? Die große Bilderjagd (Eine Balance zwischen den normalen Büchern und Das ultimative Spaßbuch )

Neben Wally/Waldo sind seine Freundin Wenda, sein Erzfeind Odlaw, sein Hund Woof (der normalerweise bis auf seinen Schwanz versteckt ist) und der Zauberer Whitebeard wiederkehrende Charaktere.

Erzeugte eine kurzlebige Cartoon-Show am Samstagmorgen, die auf CBS ausgestrahlt wurde und die ihre Verbindung zu den Büchern damit begründete, dass sie vor jeder Aktenpause ein 'Finde Waldo' -Puzzle hatte. Diese waren oft viel schwieriger als die in den Büchern, nicht weil sie besonders komplex waren, sondern weil die niedrige Auflösung der Fernseher zu dieser Zeit das Auffinden kleiner Details (wie Waldo) zu einer mühsamen Aufgabe machteHinweiswenn sie nur bis zur HD-Ära des Fernsehens gewartet hätten.... Hatte auch ein NES-Spiel, das eine noch schlechtere Auflösung hatte (alles war 8-Bit).

Werbung:

Eine interaktive Google Maps-Minispielversion von Wo ist Wally / Waldo? erschien am 1. April 2018 in der App. Einige Tage später wurde bekannt gegeben, dass Dreamworks Animation Television eine neue Animationsserie produzieren würde, die im Herbst 2019 auf Universal Kids ausgestrahlt wurde.

Siehe auch Ich spioniere aus , eine weitere beliebte Buchreihe, die aus Wimmelbild-Rätseln besteht.


Diese Bücher enthalten Beispiele für:

  • Adaption Expansion: Die Zeichentrickserie. Unter anderem gab es Odlaw einen Grund, Waldo zu verärgern (er wollte seinen Zauberstock stehlen).
  • Alliterativer Appeal hinzugefügt: Die meisten Hauptcharaktere haben Namen, die mit W. Waldo, Wizard Whitebeard, Wilma, Wenda und Woof beginnen. Es gibt auch die Waldo Watchers, obwohl ihre individuellen Namen nie genannt werden. Der einzige, der diesem Trend natürlich nicht folgt, ist Odlaw.
  • Das Artefakt: Odlaw wurde für die amerikanische Animationsfilmadaption erfunden und erhielt einen Sdrawkcab-Namen als Waldos Gegenstück. Dieser Name wird immer noch beibehalten, als der Cartoon für ein britisches Publikum wieder ins britische Englisch übersetzt wurde und 'Waldo' wieder Wally ist, so dass der Bezug verloren geht. Zugegeben, 'Yllaw' wäre unaussprechbar, es sei denn, Sie sind Waliser.
  • Barefoot Sage: Wizard Whitebeard neigt dazu, barfuß zu gehen.
  • re null kara hajimeru isekai seikatsu
  • Katapult : In Jetzt Waldo finden , 'Das Ende der Kreuzzüge' hat eine Katze auf das Katapult ganz rechts geladen.
  • Kronleuchter Schaukel : In Jetzt Waldo finden einige betrunkene Männer tun dies in 'Having a Ball in Gaye Paree'. Ein Mann ist sich nicht bewusst, dass er die Kette gebrochen hat und sie in einen fallenden Kronleuchter des Untergangs verwandelt hat.
  • Promi-Paradoxon: Tarzan, Paul Bunyan und Graf Dracula haben Cameo-Auftritte im 'realistischen' ersten Buch.
  • Kleidung macht Legende: Das rot-weiß gestreifte Hemd, der Hut und die Brille.
  • Für Ihre Bequemlichkeit farbcodiert: Waldo (rot und weiß) und Odlaw (gelb und schwarz).
  • Katastrophendominos: In allen Szenen, in denen Sie nach Waldo suchen müssen, passieren überall Katastrophen (viele davon surrealistisch und sogar urkomisch).
  • Spinnrocken-Gegenstück: Wenda zu Waldo.
  • Namensänderung: Wally heißt auf Deutsch Walter, auf Französisch Charlie, auf Norwegisch Willy, auf Dänisch Holger, auf Isländisch Valli, auf Israel Efi (a Punny Name , da das hebräische Wort für 'wo' ist eyfo ) und Waldo in Amerika und Kanada. Als der Cartoon in Großbritannien, Australien und Neuseeland ausgestrahlt wurde, wurde Waldo außerdem wieder in Wally geändert.
  • Early Rate Weirdness: Das erste Buch besteht aus ganz banalen zeitgenössischen Szenen. Ganz im Gegensatz zu seinen Nachfolgern, die Zeitreisen zu historischen Schauplätzen, völlig fantastischen Schauplätzen und eine Kombination aus beidem verwendeten.
    • Die Szenen enthalten auch weniger Personen, verglichen mit den späteren Büchern. Während das erste Buch viele Menschen auf den Bildern hat, gibt es immer noch viel Platz zwischen ihnen. Die anderen sind verpackt mit Leuten.
  • Böser Zwilling: Odlaw.
  • Lustiges Hintergrundereignis: Überall, was Teil des Spaßes ist.
  • Gutes Haar, böses Haar: Zauberer Whitebeard mit seinem langen weißen Bart und Odlaw mit seinem kleinen dunklen Schnurrbart.
  • Ich habe viele Namen: Wally hat viele verschiedene Namen, je nachdem ◊ das buch ist gedruckt.
  • Begrenzte Garderobe: Anscheinend besteht seine gesamte Garderobe aus braunen Schuhen, blauen Jeans, einem rot-weiß gestreiften Langarmhemd, einer Brille und einer rot-weißen Haube.Und seine rot-weiß gestreiften Socken.
    • Wenda hat eine ähnliche Garderobe (obwohl sie einen blauen Rock gegen die Hose tauscht), ebenso wie Odlaw (obwohl er ausschließlich schwarz und gelb trägt).
  • Lost in a Crowd: Die Menschenmengen, in denen Waldo gehen würde, sind absolut riesig. Darüber hinaus gibt es viele Menschen und Gegenstände in rot-weiß gestreiften Kleidern, was die Suche nach ihm erschwert.
  • Lost in Translation: Odlaws Name kommt offensichtlich von der Rückseite von Waldo. In Ländern, in denen Waldo Wally heißt (oder etwas anderes; siehe Dub Name Change), ist Odlaw immer noch Odlaw, was den Witz etwas ruiniert.
  • Marktbasierter Titel: Das Ziel ist es, nach unserem unerschrockenen Reisenden zu suchen.
  • Mayincatec : In Jetzt Waldo finden .
  • Meganekko: Wenda.
  • Me's a Crowd: Es gibt ein Land voller Waldos. Den „echten“ zu finden ist die Hölle, aber die Charaktere zu finden, die sich ihm an den vorherigen Schauplätzen angeschlossen haben, ist ziemlich trivial, weil sie a) auffallen und b) die Waldos sich alle in leicht erkennbaren Gruppen um sie drängen.
  • Monochrome Casting: Glücklicherweise abgewendet, obwohl Schöpfer Martin Handford nur so weit ging, jede zehnte Person in der Menge schwarz zu machen, mit gelegentlichen 'exotischen' Asiaten, Indianern und Nahostern für Kostümpornos.
    • Andererseits könnte das Hinzufügen zu vieler Nicht-Weißer den weißen Waldo hervorheben und ihn leichter finden.
  • Needle in a Stack of Needles: In mehreren Büchern besteht die letzte Herausforderung darin, Waldo und seine Gefährten zu finden, wenn sie sich unter Hunderten von gekleideten Charakteren versteckt haben genau wie sie .
  • Nerd Brille : Waldo scheint der 'intelligente' Typ zu sein.
  • Nice Hat: Seine rot-weiße Bommelmütze. Mehrere Szenerien haben viele Kopien davon herumliegen.
  • Albtraum-Tankstellenwärter: Waldo scheint viele der chaotischen Ereignisse um ihn herum nicht wahrzunehmen, von denen einige illegal oder geradezu gefährlich sind. Er ist entweder dieser oder ein unbeeindruckter Jedermann.
  • Nintendo Hard: Wo ist Wally/Waldo 3: Die fantastische Reise endet damit, Wally aussortieren zu müsseneine Dimension, die fast ausschließlich mit anderen Wallies gefüllt ist (der einzige Weg, um zu wissen, dass er der echte ist, ist, dass ihm ein Schuh fehlt).
    • Darin noch weitergeführtSie müssen dann seinen Schuh auf derselben Seite finden.
    • Es wird schlimmer.In den folgenden Büchern gibt es drei ähnliche Szenen: eine Dimension, die mit anderen Woofs gefüllt ist (ironischerweise ist dies das einzige Mal, dass Sie ihn ganz im Gegensatz zu seinem Schwanz sehen), ein Sumpf voller Odlaws und ein Filmset gefüllt mit Schauspielern, die als JEDER EINZELNE DER FÜNF HAUPTCHARAKTERE verkleidet sind. Der härteste ist wahrscheinlich der echte Woof: Sie müssen den finden, der genau fünf rote Streifen am Schwanz hat. Viel Glück.
  • Offstage Villainy: Was auch immer Odlaw in der Zeichentrickserie vorhat, in den Büchern, er ist einfach Dort , und nicht gesehen, etwas Schlechtes zu tun.
  • Nur sechs Gesichter : Handfords Zeichenstil ist nicht besonders einfallsreich, da fast jeder Charakter das gleiche grundlegende Gesicht mit unterschiedlichen Haar- und Hautfarben hat. Sogar die Frauen sehen einfach aus wie Männer, mit nur langen Haaren und Brüsten zur Unterscheidung.
  • Ein Pirat 400 Jahre zu spät: Eine Crew stereotyper Piraten, angeführt von einem Blackbeard-Klon, wird gezeigt, wie sie ein Kreuzfahrtschiff in der Marina besteigen. Einer der Piraten verfolgt eine Frau im Bikini, während ein anderer verfolgt Männer, die nichts als Badehose tragen wearing !
  • Referenz überdosiert : Wo ist Waldo? Das Wunderbuch .
  • Landschaft Porno : Die schiere Menge an Details, die in die Szenen und Menschenmengen (und all die lustigen kleinen Ereignisse, an denen sie beteiligt sind) steckt, ist wirklich beeindruckend und macht einen Teil des Spaßes aus.
  • Sdrawkcab Name: Odlaw ist 'Waldo' rückwärts.
  • Alberner Kriegsgrund: In Jetzt Waldo finden .
  • Verdächtig ähnlicher Ersatz: Wenda, für ihre Zwillingsschwester Wilma.
  • Zwei Jahrzehnte zurück: Wenn Waldo am Flughafen anhält, werden Passagiere beim Aussteigen aus den Jets über bewegliche Außentreppen gezeigt, wie sie es für den größten Teil des 20 die 1987 auf Flughäfen üblich waren).
    • Obwohl in Großbritannien, insbesondere bei kleineren und Billigfliegern, die beweglichen Treppen die Norm bleiben.
  • Aktualisierte Wiederveröffentlichung: Mehrere der Bücher erhielten eine Jubiläumsveröffentlichung, in der Waldo in jeder Szene verschoben wurde und die Nebenfiguren zu den Büchern hinzugefügt wurden, in denen sie vorher nicht waren.
  • Visuelles Wortspiel: Viele davon.
    • Allein das Original-Buch von 1987 enthält eine „Schwarm“ von „Fischen“, wobei der Wal vorn auf dem Doktorhut eines Professors steht; eine übergroße Spielkarte in einem Doppeldecker aus der Zeit des Ersten Weltkriegs (ein 'fliegendes Ass', verstanden?) , und ein buchstäblicher 'einarmiger Bandit' (ein Cowboy mit einer amputierten Hand) auf einem Karneval auf halbem Weg.
  • Zaubererbart: Zauberer Whitebeard.
  • Sie alle sehen vertraut aus:Das Land der Waldos.
  • mark hamill feuerlord ozai

Der Cartoon enthält Beispiele für:

  • Versehentliche falsche Namensgebung: Ein Running Gag in 'Forest Women', bei dem Königin Emeralda Waldo solche Namen wie Walnut, Walrus, Wallpaper, Wallbang und Pizza Dough nennt. Letzteres bleibt im britischen englischen Dub unverändert, was zu einem ziemlich urkomischen führt Es folgt nicht : Wally : Ihr hättet doch nichts dagegen, wenn ich die Königin mit nach Hause nehme, oder?
    Smaragd : Pizzateig!
    Wally : Das ist Wal Glas!
    • Der Erzähler mischt sich am Ende ein und ruft 'Wo' ist Wallaber, Wally diesmal?'
  • Adaption Destillation: Wenda fehlt mit Ausnahme einer Episode demonstrativ in der Show, während sogar die Schriftrollen und der Rohrstock es geschafft haben.
  • Big Ball of Violence: In 'A Stone Age Story', andere.
  • Brick Joke : Die Dinge, die der Erzähler dem Zuschauer herausfordert, zählen normalerweise nicht dazu... außer der Zeit, in der er sich eingeschlichen hat, sein gestohlenes Auto zu erwähnen. Es zeigt sich trotzdem.
  • Calvinball: Das namensgebende 'Great Ball Game', bei dem vier Mannschaften zwei Spiele auf demselben Spielfeld spielen, scheint keine anderen Regeln zu haben, als dass Sie Punkte erhalten, um die Torlinie zu überqueren (oder zu überschreiten) und Sie Punkte verlieren indem Sie Ihren Ball in eine Grube werfen lassen. Während der gesamten Episode erhalten wir Einblicke in die anderen Spiele im Königreich, die genauso viel Sinn machen (darts mit verbundenen Augen zu werfen, um Bowlingkugeln zu treffen, während ein anderer Spieler einen Baseballschläger verwendet, um sie wegzuschlagen, fällt mir ein).
  • Kapitän Farbbart: Pegbeard der Pirat. Sohn von Pegface und Enkel von Pegspleen.
  • Captain Oblivious: Waldo ist sich Odlaws Versuchen, ihn zu vernichten, immer glückselig nicht bewusst und scheint tatsächlich keine Ahnung zu haben, dass Odlaw überhaupt existiert . Er schlägt Odlaw immer durch pures Glück, während er ihn nie wirklich sieht.
  • Tschechows Waffe: Der Maiszauberer Whitebeard gibt Wally in 'A Stone Age Story'. Es stellte sich heraus, dass es notwendig war, um das erste Kino fertigzustellen ... indem es für Popcorn verwendet wurde!
  • Wolkenkuckucksmann: Waldo. Hexe : Alles was ich will ist, dass sich jemand in einen Frosch verwandelt (bietet eine offene Handfläche)... und ein Trinkgeld.
    Waldo : Okay, hier ist ein guter Tipp: Niemals die Nase zuhalten und mit geschlossenem Mund niesen.
    Hexe : (schaut überrascht in die Kamera) Gee, DAS habe ich noch nie gehört.
  • Kosmisches Spielzeug: Odlaw.
  • Heimtückischer Schleudertrauma: Odlaw, Waldos böses Gegenstück.
  • Deadpan Snarker: Odlaw, normalerweise.
  • Dissonante Gelassenheit: „Oh Junge, Woof! Ist das nicht aufregend?' Wally sagt, während er ohne Fallschirm fällt, von einem Kühner zerquetscht wird, mitten in einem Einsturz, von einem singenden Schwertfisch angegriffen wird und während ein Dorf von Wikingern (um nur einige zu nennen) geplündert wird.
  • Green Aesop: Die Episode 'Forest Women', in der Wally einen Wald vor bösen Baumfällen rettet.
  • Menschliches Nadelkissen: Eine Episode beginnt mit der Rückkehr von Wally und Woof aus dem Land der Stachelschweine. Stichwort Odlaw, der ihnen durch das Portal folgt, und er ist offensichtlich hinter den Eingeborenen her. Odlaw : ICH Hass das Land der Stachelschweine.
  • Hurricane of Puns: Ständig von The Narrator und gelegentlich von Wally oder Wizard Whitebeard. Odlaw (nach einem Erzählerwortspiel) : (Stöhnen) Ich dachte, du hättest schon deine drei schlechten Wortspiele für diese Episode gesagt.
  • Identischer Enkel: Wally trifft auf seiner Reise in die Steinzeit auf seinen Großvater „Großartig, Großartig, Großartig, Sie bekommen die Idee“. Sieht genauso aus wie er, trägt aber einen gestreiften Lendenschurz und seine Mütze hat Hörner. Woof hat auch ein prähistorisches zotteliges Gegenstück.
  • Ineffektiver sympathischer Bösewicht: Odlaw. Der arme Kerl wird fast ständig verprügelt und Wally weiß nicht einmal, dass er existiert.
  • Laser-geführte Amnesie: In einer Episode freundet sich Wally mit einem Roboter an, aber er wird zerlegt und lässt unseren unglücklichen Helden zurück, um ihn wieder aufzubauen. Sobald der Roboter fertig ist, erinnert er sich an nichts, wird aber prompt auf den Kopf geschlagen, was anscheinend die alten Speicherkreise durcheinander gebracht hat.
  • Lemony Erzähler: Der Erzähler (mit freundlicher Genehmigung von Jim Cummings) macht während der gesamten Serie viele bissige Bemerkungen sowie gelegentliche Unterbrechungen der vierten Wand.
  • Schwere Verletzung Unterreaktion: Odlaw, obwohl Sie ihn oft schreien hören, werden Sie ihn in neun von zehn Fällen stoisch wickeln sehen, nachdem er plattgedrückt oder in Knoten verwickelt wurde, mit nur einem kastrierten Wort an den fröhlichen Erzähler.
  • Mittleres Bewusstsein: Odlaw - er interagiert direkt mit dem Erzähler (einmal stößt er ihn mit einem scharfen Gegenstand an) und versucht sogar, aus dem zu lernen, was ihm in der Show passiert. Sein einziges Problem ist, dass er anscheinend nicht lernt, dass er das kosmische Spielzeug ist. Odlaw : Dieser Gehstock wird bald mir gehören. Erzähler : Ja, denn Wally weiß nicht, dass er beobachtet wird. Übrigens, böse, abscheulich- Odlaw : Ährr... Ich glaube, er hat ekelhaft ausgelassen. Erzähler : Oh ja, tut mir leid. UND Ekelhaft... ODLAW!' Odlaw : (strahlend) Vielen Dank.
    • Wally mischt sich manchmal selbst ein; In einer Episode sagte der Erzähler viel Kauderwelsch, und Wally sagt ihm, dass er das Drehbuch möglicherweise auf den Kopf stellt.
  • Alptraumfetischist: Wally lächelt ständig, während er zusieht, wie andere verprügelt werden, oder ist selbst in Gefahr, verprügelt zu werden (sagte eifrig: 'Wer ist der bedrohliche Kerl, der aussieht, als würde er mich gerne verknoten und von einer Klippe werfen?' ), ist aufgeregt, vor einem wütenden Ansturm zu stehen, von Monstern angegriffen zu werden, in Ketten gefesselt zu werden, gefangen genommen zu werden („Wow, Woof, hast du das gehört? Wir sind offizielle Gefangene!“), hüpfe in einen gefährliche Grube des Untergangs (Tasche schütteln und lächelnd: 'Nun, Woof, anscheinend habe ich meinen Fallschirm nicht mitgebracht.') und ist einfach nur begeistert, in einem Einsturz zu sein. ('Wow, Woof! Es ist ein echter Einsturz! Und wir sind erst ein paar Minuten hier! (begeisterter Seufzer) Wie viel Glück kann man haben?') Im Ernst, wie hat Woof es überlebt, in der Nähe dieses Typen zu sein?
  • Keine Prominenten wurden verletzt: Brad Garrett macht seinen besten Rodney Dangerfield-Eindruck für Wizard Whitebeard.
  • Einmal eine Episode:
    • Kurz nachdem die Szene gesetzt ist, fordert der Erzähler das Publikum auf, während der Show nach drei ungewöhnlichen Objekten zu suchen.
    • Irgendwann wird Wally verschwinden und alle fragen: 'Wo ist Wally?' . Das Publikum bekommt dann ein Standbild und ungefähr eine Minute, um ihn zu finden, bevor der Erzähler Ihnen sagt, wo er ist.
  • Ewiger Lächelnder: Wally; kann sich manchmal in das Gebiet von Stepford Smiler verirren ...
  • Geheimer Handschlag: Wallys Familiengruß macht er mit seinem Höhlenvorfahren. Gilt auch als Mirror Matching.
  • Sidekick Kreaturennerv: Wuff; er ist ziemlich nutzlos. Er ist nur für Wally da, um mit ihm zu reden, damit er nicht verrückt aussieht, obwohl er Odlaw von Zeit zu Zeit jagt.
  • Selbstentsorgender Bösewicht: Odlaw ist ziemlich selbstzerstörerisch ... wie oben erwähnt, weiß Wally nicht einmal, dass er existiert.
    • In einer Episode hatte Odlaw kurz die Idee, Waldo nicht zu folgen, da er den magischen Stock sowieso zurückbringen würde, aber er hatte eine Meinungsänderung, als er von einer magischen Frucht hörte.
  • Team Pet: Wuff wieder.
  • Die Stimme: Der Erzähler.
  • Unbekannter Rivale: Odlaw wird weder von Wally noch von Wizard Whitebeard bemerkt. Einmal mit Lampenschirm: 'Hey, bist du nicht der Typ, den Wally nie sieht?'
    • Zauberer Whitebeard hat Odlaw einmal gesehen, aber er verwechselte ihn mit Wally.
    • das Monster unter meinem Bett Comic
    • Wenda sieht ihn und identifiziert ihn namentlich in 'The Living Exhibits'.
  • Was zum Teufel ist das für ein Akzent? : Odlaw; könnten möglicherweise Briten sein?

Interessante Artikel